Bureau de la mobilité

Les HEP des diverses régions linguistiques de Suisse favorisent l’échange des étudiantes et étudiants (notamment dans le cadre de semestres de mobilité ou de stages pratiques).

L’objectif de l’échange est le développement d’offres dans le domaine de la formation et de la pratique professionnelle entre les HEP suisses.

Les étudiantes et étudiants restent immatriculés dans leur institution d’origine et y payent les taxes semestrielles.

L’institution d’accueil ne demande aucune compensation financière à l’institution d’origine.

Au niveau de l’organisation (p.ex. mise à disposition de stages pratiques) et du soutien financier (bourses) des étudiantes et étudiants réalisant un séjour de mobilité en Suisse ou en dehors de l’Europe, les HEP visent l’égalité de traitement en matière de séjours effectués dans le cadre d’Erasmus/SEMP.

Les HEP des diverses régions linguistiques ne concluent généralement pas d’accords bilatéraux sur les contingents, mais accueillent les étudiantes et étudiants capables pour un séjour de mobilité après entente individuelle.


Bureau de la mobilité de la HEP-VS / BEL du canton du Valais

  1. Candidature pour un semestre de mobilité
  2. Learning agreement
  • Outgoing : au minimum 6 mois précédent la mobilité
  • Incoming : 3 mois avant le début du semestre

Les étudiants restent inscrits à l'université d'origine.

Les étudiants en échange paient les frais de scolarité et d'inscription normaux à la HEP où ils sont inscrits. La HEP peut également exiger des étudiants en échange qu’ils prennent en charge des services supplémentaires qui sont facturés à leurs étudiants inscrits (par exemple, des frais de cours, des frais d'accès à Internet, etc.)

La HEP d’origine est responsable de la reconnaissance des résultats des études. Elle décide quels crédits obtenus dans une autre HEP peuvent être crédités dans son programme d'études. Avant le début de l'échange, un accord d'apprentissage est conclu entre l'étudiant d'échange et la HEP d'origine, qui régit les principes de reconnaissance.  Comme les programmes d'études des hautes écoles spécialisées suisses ne sont harmonisés que dans des cas exceptionnels, il est peu probable que les crédits ECTS et les résultats d'apprentissage acquis dans une autre haute école spécialisée soient absolument identiques à ceux de la haute école d'origine. Comme pour l'échange ERASMUS, une approche flexible de la reconnaissance des crédits ECTS est donc recommandée. Au lieu d'une équivalence parfaite, la reconnaissance doit être aussi complète que possible, afin que la mobilité n'entraîne pas une prolongation de la période d'études.

Un rapport d’expérience (détails transmis par la responsable de la mobilité)

 Page mobilite Trainstation 1140x207

Le Bureau de la mobilité de la Haute Ecole Pédagogique du Valais est à votre disposition pour l’organisation de vos mobilités linguistiques. Il encourage et soutient toutes mobilités et coopérations, par le biais du Bureau des Echanges Linguistiques du canton du Valais (BEL) qui vous encourage et vous conseille dans l’organisation des différents projets.

Pour qui :

  • Les étudiants de la HEP-VS
  • Les formateurs
  • L’institution

La durée :

De 2 jours à une année, selon les mobilités

Le délai de dépôt des candidatures :

Divers, s’adresser à la responsable au plus vite si intérêt pour un des programmes


Les offres

Outgoing

Le Bureau de la mobilité vous accompagne dans l’organisation de votre projet.

Incoming

La HEP du canton du Valais se réjouit de vous accueillir en ses murs.